YMCA EXCHANGES

connect . exchange . discover.|créez des liens. échangez. découvrez.


Leave a comment

Canadian Student Leadership Conference 2017 | Congrès canadien de leadership étudiant 2017

*Le français suit

I lived in Waterloo for 3 years so I got to experience first-hand living in a region that is a leader in innovation and creativity. What better place than that to host this year’s 33rd annual Canadian Student Leadership Conference (CSLC)? I definitely was not ready for that amount of energy! Thousands of students from all over the country flooded the high school hallways in Waterloo this past September for five days of CSLC 2017. And we, at YMCA Exchanges, were excited to take part in it!   

The CSLC is a national student leadership conference with this year’s focus being on the “innovative spirit”. CSLC 2017 gave students the chance to learn from keynote speakers, participate in collaborative workshops and immerse themselves in the “innovative spirit”.

YMCA Booth at CSLC2017

It’s youth like you that we look for for our exchange programs, bright eyes and bright spirits. Students who want to experience the world in a different way and students who are open to new ideas and ways of life.

The best and unexpected part about that day was the stories that some of you shared with us about your past experiences with YMCA Exchanges either through our Summer Work Student Exchange (SWSE) program or our Youth Exchanges Canada program (YEC).

One student in particular came up to our booth not to ask about our programs but to tell us he was a past SWSE participant and how absolutely loved his SWSE experience! That was so wonderful to hear! He mentioned how he hoped that more and more people would take part in the exchange program to experience what he did.

We have that same hope for the youth across Canada!

Thank you again to CSLC for having us represent at your event.

By Shenese

To learn more about CSLC click the logo

CSLC final logo

 

 

 

 

To learn more about YMCA Exchange programs,

Click here for Summer Work Student Exchange → https://ymcagta.org/youth-programs/youth-travel-and-exchanges/summer-works-student-exchange

Click here for Youth Exchanges Canada →

https://ymcagta.org/youth-programs/youth-travel-and-exchanges/youth-exchanges-canada

 

———-

J’ai habité en Waterloo pour 3 ans donc j’ai fait personnellement l’expérience d’habiter dans une région qui est un chef en ce qui concerne l’innovation et la créativité. Quelle place meilleure que ça pour recevoir le Congrès canadien de leadership étudiant (CCLE)? Je n’étais absolument pas prête pour ce montant d’énergie! Milliers d’étudiants de toutes côtes du pays inondaient les corridors d’une école secondaire en Waterloo ce septembre passé pour 5 jours du CCLE 2017. Et nous, à YMCA Échanges, étaient excités d’en participer!

Le CCLE est un congrès national de leadership étudiant avec la concentration cette année sur “l’esprit innovant”. Le but était de trouver  des jeunes avec des yeux et des esprits brillants et les inspirer de trouver des nouvelles façons de penser et faire des choses que nous faisons chaque jour. CCLE 2017 a donné aux étudiants l’opportunité d’apprendre des intervenants, de participer aux ateliers collaboratifs et de s’immerger dans “l’esprit innovant”.

Ce sont des jeunes comme vous que nous cherchons pour nos programmes d’échange. Les étudiants qui veulent vivre le monde dans une façon différente et les étudiants qui sont ouverts aux nouvelles idées et façons de vivre.

La meilleure partie et partie inattendue, était que quelques un d’entre vous ont partagez vos histoires de votre expérience passée avec YMCA Échanges soit avec Emplois d’été Échanges étudiant (EÉÉÉ) ou Échanges jeunesse Canada (ÉJC).

Un étudiant en particulier a approché notre stand pas pour demander à propos de nos programmes mais pour nous dire qu’il était un participant passe de EÉÉÉ et comment il a absolument aimé son expérience avec EÉÉÉ! C’était agréable d’entendre! Il a mentionné comment il espérait que plus en plus de personnes participeraient au programme d’échange pour vivre ce qu’il a vécu.   

Nous avons le même espoir pour les jeunes à travers le Canada!

Merci encore à CCLE pour nous permettait de représenter à votre événement.

Par Shenese

Pour apprendre plus à propos de CCLE cliquez le logo

CSLC final logo

 

 

 

 

Pour apprendre plus à propos des programmes YMCA Échanges,

Cliquez ici pour Emplois d’été Échanges étudiants →

https://ymcagta.org/voyages-et-echanges-jeunesse/emplois-dete-echanges-etudiants

Cliquez ici pour Échanges jeunesse Canada →

https://ymcagta.org/voyages-et-echanges-jeunesse/echanges-jeunesse-du-ymca

 


1 Comment

Communities in Focus: Haida Gwaii (British Columbia) // Communautés sous la loupe: Haida Gwaii (Colombie-Britannique)

YEC - Haida Gwaii Day 1 Arms open

Le français suit

Strength lies in differences, not in similarities – Stephen Covey

Two very different communities joining together, learning about each other and working together is the beauty of the Youth Exchanges Canada program. That’s what happened when a group of YMCA Academy students from urban city of Toronto traveled to Haida Gwaii, British Columbia for five days in late May 2017. There they were welcomed by their hosts from the Living and Learning School in Haida Gwaii.

Off the northwest coast of British Columbia, you will find Haida Gwaii, a remote group of islands not known to many. Haida Gwaii has a culture that breeds from its rich history, the variety of flora and fauna, and the land and sea that the people live off of and live to protect.   

Our YEC students learned all about Haida history at the Haida Heritage Centre. Throughout the five days they participated in different land and sea activities. Many of these activities they wouldn’t get the chance to do back home in Toronto. The cultural differences made for an unforgettable exchange.

For a personal outlook on this exchange check out what the students wrote in their blog here!

See below for a quick summary of the five days in Haida Gwaii.

___

La force ne réside pas dans les similitudes mais dans les différences – Stephen Covey

Deux communautés vraiment différentes se réunissent, apprennent à propos d’un et l’autre et travaillent ensemble. C’est la beauté du programme Échanges jeunesse Canada. C’est ce qui s’est passé lorsqu’un groupe d’étudiants de YMCA Academy de la ville urbaine de Toronto ont voyagé à Haida Gwaii, Colombie-Britannique pour cinq jours en mai 2017. Là, ils étaient accueillis par les étudiants du Living and Learning School en Haida Gwaii.

Du la côte nord-ouest de la Colombie-Britannique, vous trouverez Haida Gwaii, un groupe d’îles isolées, inconnu à plusieurs. Haida Gwaii possède une culture qui se reproduit de son histoire riche, de la variété de faune et flore, et de  la terre et la mer que les habitants vivent de et vivent pour protéger.

Nos étudiants de ÉJC ont appris à propos de l’histoire de Haida au Haida Heritage Centre. A travers les cinq jours, ils ont participé dans différentes activités de la terre et de la mer. La plupart de ces activités, ils n’auraient pas la chance de le faire a la maison en Toronto. Les différences culturelles aidaient à créer une échange inoubliable.

Pour une vue personnelle de cette échange, voyez ce que les étudiants de YMCA Academy ont écrit sur leurs blog ici!

Voici une sommaire des cinq jours a Haida Gwaii ci-dessous:

___

YEC - Haida Gwaii Day 1 Learning at Heritage Center

Day 1

“We learned about the poles of the different Haida clans. We also learned about the history of the Haida people during the time of European invasions.” – YMCA Academy

Jour 1

“Nous avons appris à propos des totems des clans Haida différents. Nous avons appris aussi à propos de l’histoire du peuple Haida pendant le temps des invasions européens.”

Day 2

Learning to live off the land at Haida village Ts’aahi

“After lunch, our guide said “tide’s out, time to eat” and he went scavenging in the ocean. He showed us what was edible and some of us tried a few sea creatures.” – YMCA Academy

Jour 2

Apprenant comment vivre de la terre au village Haida de Ts’aahi.

“Après le déjeuner, notre guide a dit « la marée s’approche, c’est le temps de manger » et il est allé fouiller dans l’océan. Il nous a montré ce qui était mangeable et quelqu’uns entre nous ont essayé des créatures de mer.”

 

 

Day 3 

“The canoe was made out of fiberglass and was paddled to the Vancouver 2010 Winter Olympics. The first task was to roll the canoe into the ocean. It took all of us to lift the 1500 lb canoe (it was heavy because there was water that had seeped between the two layers of fiberglass) and get it down to the water.” – YMCA Academy

Jour 3

“Le canoë était fabriqué de fibre de verre et était pagayé aux Olympiques de Vancouver 2010. La première tâche était de rouler le canoë dans l’océan. Cela a pris tout le monde pour lever le canoë de 1500 lbs (c’était lourd parce qu’il y avait de l’eau qui avait coulé entre les couches de fibre de verre) et pour l’apporter vers l’eau.” 

 

YEC - Haida Gwaii Day 4 On the rocks

Day 4

“After settling into the lodge we went on a hike up Tow Hill. The hike was not too long, it took about 45 mins.”  – YMCA Academy

Jour 4 

Après s’installer dans notre chalet nous sommes allés faire une randonnée à pied au Tow Hill. Cela n’a pas pris long, environ 45 minutes.”

 

Day 5

“We were surprised when Denise and her students presented us with the war canoe paddle that we had worked on earlier in the week and was now painted and signed by our friends. We had an amazing time doing the traditional Haida dances with the beautiful view of the ocean behind us.” – YMCA Academy 

Jour 5

“Nous étions surpris quand Denise et ses étudiants nous ont présenté la pagaie du canoë de guerre sur laquelle nous avons travaillé plus tôt cette semaine et c’était maintenant peinturée et signée par nos amis. Nous avons eu un temps incroyable en faisant la danse traditionnelle de Haida avec la belle vue de l’océan derrière.”

YEC - Haida Gwaii Day 5 paddle


Leave a comment

My SWSE Summer Experience: Jason // Mon expérience cet été avec EÉÉÉ : Jason

Jason Interview photo 1

Screenshot from Jason’s vlog #12 // Capture d’écran du vidéoblogue #12 de Jason

**Le français suit

Summer never feels like it is long enough and we wanted to capture one of our participants’ summer experience with SWSE in this quick interview. We met Jason in Victoriaville, Quebec. As a little surprise for us, not only did we get to hear about his experience but we also get to see it because Jason has been vlogging his whole SWSE experience! Check out this interview for a link to his vlogs and summer adventures!

YMCA SWSE: What has been your favourite event so far this summer?

Jason: Oh ok I got one! It’s definitely when we went to Lac-en Coeur. It was a heart shaped lake and that was so much fun. We did trampolining, swimming, canoeing, kayaking and all those fun activities and that was a lot of fun!

Jason Interview photo 2

(Screenshot from Jason’s vlog #5 / Capture d’écran du vidéoblogue #5 de Jason) Jason and other SWSE participants spent three days at Camp Lac-en-coeur in Quebec, doing fun camp and outdoor activities. // Jason et d’autres participants de l’échange ont passé trois jours à faire des activités de plein air au camp Lac-en-coeur en Québec.

Y:  What skills have you gained through this program?

Jason: Through this program I gained a lot of French skills and I practiced a lot of French with my host family and for my job. Also with my local coordinator Nick and my friends, that’s a good way to learn more French and to practice more French.

If you want to see exactly what Jason is talking about, check out his vlog of his second day at his job and what kind of work he did this summer. https://www.youtube.com/watch?v=mb4GLcCUtIU

Y: Tell us one thing so far that you’ve done that you never thought you would do!

Jason: Speak more French. Practice more French with people from the community like my taxi bus drivers. Sometimes I have fun little conversations with them and that’s something I never thought that I would be able to do but I did it in this program.

And with the recent relaunch of our #SWSESummerBucketList contest, we thought we would ask Jason:

Y: Is there anything still on your bucket list that you want to do before you head back home?

Jason: Try more Victoriaville food. I tried poutine from Fromagerie Victoria and I heard there was another poutine place that was also really good and I want to try that.

The last question we asked was:

Y: Sum up your summer so far in three words.

Jason: Fun, incredible, amazing!

We’re happy to hear that Jason is having such a positive experience! Here’s a link to his YouTube channel JayCity to follow the rest of his summer with SWSE. https://www.youtube.com/channel/UC4i-Z_QvI2CuFT9eJoAeazA

___

L’été n’est jamais assez long et pour donner un aperçue du programme EÉÉÉ, nous avons fait une entrevue brève avec Jason, un de nos participants cet été. Nous avons rencontré Jason à  Victoriaville, Québec. Élément surprise, nous avons non seulement entendu parler de son expérience pendant l’entrevue, mais nous avons aussi pu la voir de nos propres yeux par l’entremise de son vidéoblogue personnel! Lisez cette entrevue pour trouver le lien à ses vidéoblogues et en savoir plus à propos de ses aventures d’été!

Jason Interview photo 3

(Screenshot from Jason’s vlog #12 / Capture d’écran du vidéoblogue #12 de Jason)

YMCA EÉÉÉ : Jusqu’à présent, quel est ton évènement préféré de l’échange?

Jason: Oh j’en ai un! C’est certainement lorsque nous sommes allés au Lac-en-cœur. C’était un lac dans la forme d’un cœur and c’était très divertissant. Nous avons fait du trampoline, de la natation, du canoë, du kayak, et toutes autres activités amusantes!

Y : Quelle compétence essentielle as-tu appris durant le programme?

Jason: Durant le programme, j’ai amélioré mes compétences en français et j’ai beaucoup pratiqué mon français avec ma famille d’accueil et à mon emploi.  Parler avec mon coordonnateur local Nick et mes amis, c’est une bonne façon d’apprendre plus le français et pratiquer plus le français.

Si vous-voulez voir exactement ce que Jason faisait cet été à son travail, regardez ce vidéoblogue de son deuxième jour à l’emploi. https://www.youtube.com/watch?v=mb4GLcCUtIU

Y : Quelle est une chose que tu as fait jusqu’à présent que tu ne pensais jamais faire?

Jason: Parler plus le français. Pratiquer plus le français avec les personnes de la communauté comme mes chauffeurs d’autobus. J’ai eu des petites conversations amusantes avec eux et c’est quelque chose que je ne pensais jamais faire mais je l’ai fait durant le programme.

Avec le relancement de notre concours “Coups de cœur d’été” #SWSESummerBucketList, nous avons demandé à Jason:

Y : Y-a-t’ il quelque chose qui reste sur ton coups de cœur que tu veux faire avant de retourner à la maison?

Jason: Essayer plus de nourriture de Victoriaville. J’ai essayé la poutine de la Fromagerie Victoria et j’ai entendu dire qu’il y avait une autre place pour la poutine qui est très bonne et je veux l’essayer.  

La dernière question que nous avons posée:

Y : Résume ton été en trois mots.

Jason: Amusant, incroyable, extraordinaire!

Nous sommes heureuses d’entendre que l’expérience de Jason avec EÉÉÉ est si positive! Voici un lien à sa chaîne de YouTube JayCity pour suivre le reste de son été avec EÉÉÉ. https://www.youtube.com/channel/UC4i-Z_QvI2CuFT9eJoAeazA


Leave a comment

It’s time for My Summer Bucket List Photo Challenge: Intro, Themes and Rules | On relance le concours “Coups de coeur d’été” : Intro, thèmes et règles

Photo Challenge SWSE

** Le français suit

Dear SWSE participants,

Show off your experience with the YMCA Summer Student Work Exchange on Instagram through the Summer Bucket List Photo Challenge. Share your photos for a chance to win prizes!

Over the next three weeks, we will post challenges for you to complete. Your job is to take pics and post them to Instagram with the hashtag #SWSESummerBucketList. You can submit more than one photo per week or theme. Winners will be announced at the end of each week for submitting a photo that best represents the theme for that week. Each winner will receive a prize and have their submission featured on all of our social media accounts!

Here is a preview of your Summer Bucket List challenges:

Week 1 (Sunday July 30th to Saturday August 5th)

Theme 1: My home away from home

Theme 2: Hard at work

Week 2 (Sunday August 6th to Saturday August 12th)

Theme 1: Squad goals – your group in action

Theme 2: Stepping out of my comfort zone

Week 3 – after exchange (Sunday August 13th to Saturday August 19th)

Best summer memory

There are only three rules to follow during the Photo Challenge:

  1. Be creative. The pics that catch our eye will have the best chance of winning!
  2. Keep it clean. If you wouldn’t show that pic to your grandma, you probably shouldn’t post it.
  3. Pics submitted for the contest MUST have the hashtag #SWSESummerBucketList attached to be eligible to win prizes.

We hope you’re having a wonderful summer and that your photos will prove it! If you have any questions, reach me at: shenese.sterling@ymcagta.org.

HAVE FUN AND GOOD LUCK!

Shenese Sterling

Bilingual Social Media & Communications Coordinator

 

 

Chers participants EéÉé,

Partagez vos expériences avec le programme Emplois d’été Échanges étudiants du YMCA et courrez la chance de remporter des prix! Nous vous invitons à participer à notre concours « coups de coeur d’été » qui se déroulera pendant les trois prochaines semaines.

Chaque dimanche, nous vous lancerons de nouveaux défis, et votre tâche sera de prendre des photos et de les poster sur Instagram avec le mot-clic (hashtag) #SWSESummerBucketList. Nous vous encourageons à publier plus d’une photo par semaine ou par thème! Les photos sélectionnées seront celles qui représenteront le mieux les thèmes indiqués, et nous annoncerons les gagnants à la fin de chaque semaine. Chaque gagnant recevra un prix et leur soumission sera diffusée sur l’ensemble de nos plates-formes de médias sociaux.

Voici un aperçu de vos défis « coups de coeur d’été » :

Semaine 1 (du dimanche 30 juillet au samedi 5 août)

Thème 1 : Mon deuxième chez moi

Thème 2 : Ma vie au travail

Semaine 2 (du dimanche 6 août au samedi 12 août)

Thème 1 : Ma « gang » – ton groupe en action

Thème 2 : Repousser mes limites

Semaine 3 – après l’échange (du dimanche 13 août au samedi 19 août)

Meilleur souvenir d’été

Il n’y a que trois règles à respecter pendant le concours :

  1. Soyez créatifs! Les photos qui attireront notre attention auront les meilleures chances de gagner.
  2. Restez correctes. Si votre photo pourrait choquer votre grand-maman, mieux vaut éviter de la diffuser.
  3. Les photos soumises au concours DOIVENT être accompagnées par le mot-clic (hashtag) #SWSESummerBucketList afin d’être éligibles.

Nous espérons que vous passez un merveilleux été, et que vos photos le montreront! Si vous avez des questions, vous pouvez me joindre à l’adresse : shenese.sterling@ymcagta.org.

BONNE CHANCE ET AMUSEZ-VOUS BIEN!

Shenese Sterling

Coordinatrice bilingue des communications et médias sociaux


Leave a comment

Take Your Trip to the Next Level: Stories from YEC /// Amener votre voyage au prochain niveau: Des histoires de ECJ

sara_belleisland_picture

Sara’s group at Belle Island, Newfoundland. // Le group de Sara Belle Island, Terreneuve. 

** French text is available below.

Take your summer to the next level by exploring other regions of Canada, initiating community service projects, and experiencing Canada’s cultural and social diversity. Youth Exchanges Canada (YEC) is a group reciprocal exchange program for groups of 10 to 30 participants between the ages of 12 and 17. Participants are twinned with a same-age group from another province or territory, and they take turns staying in each other’s communities for at least five days.

To give you an idea of what to expect, we talked with Cameron, Lagan, and Sara, former YEC participants and members of our Exchanges Youth Advisory Committee about their experiences in the program.

Groups organize activities for their twin group visiting the exchange as a team. In the process, they build deeper relationships with each other and their communities. Cameron traveled from Belle Island, Newfoundland to Orillia, Ontario. He tells us that the exchange helped him learn more about working as a team, instilling confidence in his leadership abilities, and learning how each individual can be a leader in their own way.

Groups can be twinned with a number of communities across the country. Lagan journeyed from Toronto, Ontario to Arviat, Nunavut, where she says she learned so much from her twin group about their home and their culture. “It was amazing to see how the kids from Arviat are so respectful of their Elders and value all of their resources so much,” she says. “This exchange has made me more aware of the beauty of Canada, and how they are so many different cultures within just one country.”

For some participants, it may be their first time away from home, making this an excellent opportunity to experience something completely new. “The first thing that I learned was that it’s really important to put yourself out there, and to get out of your comfort zone,” says Sara, who traveled to Belle Island, Newfoundland. “I really recommend it to anybody who is looking for fun challenges, to learn more about their country, and to make new friends. It is to this day, and always will be, an experience that I will remember.”

For more information and to apply, check out our website: https://applyyec.org

Thank you Cameron, Lagan, and Sara for sharing your experiences!

**

Amenez votre été au prochain niveau par voyager à une autre région du Canada, mener une activité de service communautaire, et explorer la diversité culturelle du Canada. Échanges jeunesse Canada (EJC) est un échange réciproque conçu pour des groupes de 10 à 30 participants âgés de 12 à 17 ans. Les participants sont jumelés avec des groupes de participants du même âge, provenant d’une autre territoire ou province, et séjournent à tour de rôle dans leurs communautés respectives pour un minimum de cinq jours.

Nous avons parlé avec des anciens participants du Comité consultatif des jeunes à propos de leurs expériences avec le programme EJC, pour vous donner un aperçu d’un tel échange.

Les groupes organisent des activités pour l’autre groupe qui visite. Durant ce temps, ils développent des relations et amitiés plus profondes entre personnes et communautés. Cameron a voyagé de Bell Island, Terre-Neuve à Orillia, Ontario. Il nous dit que durant l’échange, il a développé des compétences en travail d’équipe et leadership, et il a appris comment toute personne peut être un leader à sa façon.

Les groupes peuvent être jumelés avec une diversité de régions à travers le Canada. Lagan, qui a voyagé de Toronto, Ontario à Arviat, Nunavut, nous dit qu’elle a beaucoup appris de son groupe à propos de leur communauté et leur culture. Elle dit que « c’était incroyable d’apprendre comment les jeunes d’Arviat sont si respectueux de leur aînés et valorisent leur ressources. Cette échange a ouvert mes yeux à la beauté du Canada et la diversité des cultures dans ce pays. »

Pour certain participants, ceci peut être une des premières fois qu’ils quittent la maison. Alors, ceci présente une belle opportunité d’essayer quelque chose de nouveau. Sara, qui a voyagé à Bell Island, Terre-Neuve nous dit que ”la première chose que j’ai appris, c’est l’importance de ce mettre hors de ma zone de confort et de se pousser un petit peu. Je recommande cet échange à n’importe quelle personne qui cherche des défis amusants, qui veut en apprendre plus sur le Canada, et qui désire rencontrer des nouveaux amis. Jusqu’à date, l’échange est, et continuera à être, une expérience que je n’oublierais jamais.”

Pour plus d’information et pour s’inscrire, visitez notre site web: https://applyyec.org

Merci à Cameron, Lagan, et Sara pour partager vos expériences!


Leave a comment

SWSE Testimonials From Ayooluwa and Brad / Des témoignages de Ayooluwa et Brad

** French text is available below.

Summer is coming up fast! As a youth, you might be thinking of what to do this summer or applying to summer jobs. We talked with Ayooluwa and Brad from our Youth Advisory Committee about their experience with the Summer Work Student Exchange (SWSE), to give you a snap shot of what the program is like.

With SWSE, 16-17 year old youth have the opportunity to stay in another community in Canada for 6 weeks over the summer. While in their new community, they are immersed in their second official language, stay with a host family, work full time at a job placement in a local non-profit organization, and participate in weekly group activities with their Local Coordinator and other participants.

The exchange usually begins with a train trip to their new communities, accompanied by other participants and YMCA chaperones. Ayooluwa says that “while the train was definitely unforgettable, arriving at Quebec is a moment I will never forget. Every host family was lined up with signs welcoming each exchange student to Quebec. They were just as excited as we were to find out who we would be living with. It was a lot to take in, honestly, but I couldn’t help smiling through it all. I was going to live in a new part of Canada, but I knew without a shadow of a doubt that I was, and felt, truly welcomed.”

Youth have the opportunity to make lasting connections with families, other youth, staff, and their employers. “The weekend activities were also an amazing part as you got to meet up with friends and other people on exchanges. My group went to amusement parks, canoeing, wind tunnel sky diving and so much more. Our Local Coordinator made this part of our trip perfect and fun.”

Youth are matched with a variety of work places, such as summer camps and museums, depending on their interests and what is available in their host community. Work also acts as an amazing place for language learning! Ayooluwa tell us that “in terms of French learning, work was perfect for that. I learned a lot more practical words than ever before. The kids at the camp were more than willing to help me out as well.”

Indeed, with SWSE, there is possibility for the full language immersion experience! Brad says that “I’d never be as fluent in French as in the language I spoke at home every day. Yet I can say that I survived in Quebec—and even thrived, in my work and my language-learning. I couldn’t help but practice. I saw and heard the language I had studied all around me, on signs and buildings, in the streets; it was the culmination of all my efforts.”

The exchange experience can be challenging, and this is what makes it so rewarding and empowering. Brad says “when I think back to what I accomplished over the summer, I feel like I’m capable of whatever I put my mind to. Living in Quebec made me more confident.”

Thank you Ayooluwa and Brad for sharing your experiences!

For more information and to apply for SWSE, check out our website summer-work.com. May 15 is our second priority deadline for participants, so make sure to get those applications in soon!

****

Comme l’été approche rapidement, vous commencez peut-être penser à vos plans d’été, ou même appliquer à des jobs d’été. Nous avons parlé avec des membres du Comité consultatif des jeunes à propos de leur expériences avec le programme Emplois d’été Échanges étudiants (EÉÉÉ), pour vous donner une idée de c’est quoi vivre un programme d’échange comme EÉÉÉ.

Le programme EÉÉÉ est offert aux jeunes 16-17 ans. Les participants voyagent et vivent dans une différente province au Canada durant 6 semaines, pratiquent leur deuxième langue officielle, travaillent à temps plein dans un organisme à but non lucratif, et participent à des activités de groupe planifiés durant les fin de semaines et soirées.

Le programme commence d’habitude par un voyage de train à leur nouvelle communauté d’accueil, accompagné par d’autres participants et des chaperons du YMCA. Ayooluwa raconte «lorsque le voyage de train était vraiment mémorable, l’arrivé à Quebec étant un moment que je n’oublierais jamais. Chaque familles d’accueil étaient préparé avec leur signes accueillant les participants à Québec. Ils étaient autant excité de découvrir qui va vivre avec eux que nous. C’était un peu accablant, mais je ne pouvais pas résister sourire durant tout le processus. J’allais vivre dans une autre partie du Canada, but j’étais certain, sans aucune doute, que je me sentais sincèrement bienvenu.»

Durant l’échange, les participants ont l’opportunité de développer des connections durable avec leurs nouveaux amis, famille d’accueil, employeur, et coordinateur local. «Les fin de semaines sont incroyables par ce que tu peux voir tes amis et rencontrer des nouvelles personnes. Mon groupe a été à un parc d’amusement, on a fait du canoe, et de la plongé à parachute en tunnel aérodynamique. Notre Coordinateur local a vraiment rendus les activités plus le fun.»

Les participants ont aussi l’opportunité des travailler avec divers employeurs, comme à un camp d’été ou un musée, dépendant de leurs intérêt et de ce qui est disponible dans leur communauté. Le travail offre aussi une opportunité superbe de pratiquer leur deuxième langue officielle. Ayooluwa dit que «le travaille était le contexte parfait pour apprendre le français. J’ai jamais appris autant de mots pratiques. Les enfants au camp d’été étaient aussi content de m’aider.»

Ainsi, avec le programme EÉÉÉ, il y a beaucoup de possibilités d’immersion dans sa deuxième langue officielle. «Je ne serais jamais aussi confortable en français que ma langue maternelle, mais je peux dire que j’ai survécu l’échange au Québec. J’ai fleuris au travaille et avec l’apprentissage du français. Je n’ai pu m’empêcher de pratiquer mon français. J’ai vu et entendu la langue partout, sur les annonces publiques, les édifices, dans les rues. C’était vraiment la culmination de tout mes efforts», dit Brad.

L’expérience d’échange peut poser des défis, et c’est ce qui le rend une expérience enrichissante et valorisante. Brad conclus que «quand je penses à tout ce que j’ai accomplis durant l’été, je me sent capable de tout faire. Vivre au Québec m’a rendu plus confient.»

Merci à Ayooluwa et Brad pour avoir partagé vos expériences!

Pour plus d’info sur EÉÉÉ et pour appliquer, visitez notre site web emplois-ete.com. Le 15 mai est notre date limite d’inscription hâtive, alors appliquez bientôt!



Leave a comment

It’s back: the 2016 #SWSESummerBucketList Contest!

 

it’s July 1st. You’ve made it to your new community. You met your host family, started your new job, and even made a friend (or three). You’re settled in, basically. Oh yeah, and you’ve posted a million pics for your friends, family and the world to see? How about a photo challenge that’ll run all summer long?! YES.

Over the next few weeks, we’ll have six photo challenges that will have the whole country buzzing with stories about your experience with the Summer Work Student Exchange. We’ll be posting each challenge every Sunday, and the challenges will last from Sunday to Saturday. Your mission, should you choose to accept it: take pics that show the theme of that week and post them to Instagram and Twitter, using the hashtag #SWSESummerBucketList.

The best pics will be showcased on all of our social media platforms and will be eligible for a prize, which we’ll be giving away EVERY week of the challenge! There’s also a grand prize up for grabs at the end of the summer!

And of course….here’s a preview of your Summer Bucket List!

1) My (new) hood (July 3-July 9)

2) Work life/job love (July 10-16)

3) Squad goals (July 17-23)

4) Om nom nom (July 24-30)

5) After (work) hours (July 31-August 6)

6) Best memory ever (August 7-13)

7) Summer Souvenir (August 7-16)

Only three rules to follow during the Photo Challenge:

1) Be creative. The pics that catch our eye will have the best chance of winning. Think outside the box!

2) Keep it clean. If you wouldn’t show that pic to your grandma, you probably shouldn’t post it.

3) Pics submitted for the contest MUST have the hashtag #SWSESummerBucketList attached to be eligible to win prizes.

4) HAVE FUN! We hope that you’ll have the best summer ever, and that your photos over the next few weeks will show it.

Good luck!

La date: le 1er juillet.  Donc t’es arrivé(e) dans ta nouvelle communauté, tu as rencontré ta famille d’acceuil, commencé ton nouveau travail, et tu t’es même fait des amis… Enfait, t’es juste installé. Ah oui, aussi, tu as pris des millions de photos pour documenter ton voyage! Alors, on se dit… pourquoi ne pas te donner l’opportunité de partager tes chef d’œuvres avec tes amis, ta famille et le reste du monde? Pourquoi ne pas faire un concours photo toute la durée de l’été? OUI!

Au cours des prochaines semaines, nous aurons sept concours photo qui vous permettrons de partager votre expérience avec le programme Emploi d’été Échanges étudiants. Nous publierons chaque défi le lundi, et les défis se dérouleront du lundi au dimanche. Votre mission, si vous l’acceptez: prendre des photos qui montrent le thème de chaque semaine et les publier sur Instagram et Twitter, en utilisant le hashtag #SWSESummerBucketList.

Les meilleures photos seront postées sur toute nos plates-formes de médias sociaux et seront admissibles pour un prix, que nous donnerons chaque semaine jusqu’à la fin de l’échange! Il y aura un grand prix a la fin de l’été aussi!

Donc… voici un aperçu de votre « Bucket List » d’été!

1) Mon deuxieme chez moi (3 juillet – 9 juillet)

2) Ma vie au travail (10-16 juillet)

3) Ma gang  (17-23 juillet)

4) #omnomnom  (24 juillet-30 juillet)

5 ) Apres le travail (31 juillet – 6 août)

6) Souvenir d’été (7-13 août)

Il n’y a que trois règles à respecter pendant le concours:

1) Soyez créatif!  Les photos qui accrochent notre œil auront les meilleures chances à gagner.

2) Restez correctes. Si votre photo pourrait choquer votre grand-mère, mieux vaut éviter de la poster.

3) Les photos soumises au concours DOIVENT avoir le hashtag #SWSESummerBucketList attaché pour gagner des prix.

4) Amusez-vous! Nous espérons que vous aurez le meilleur été possible, et que vos photos le montreront!

Bonne chance!